手相家まるちゃんのブログ
議会がマルちゃんした?!簡単に出来る=まるちゃん だったのね! 2009/06/10
2009/06/10
「マルちゃん」がメキシコで国家的人気
「かんたんにできる」という意味の動詞にも
Yahoo!ニュース - 産経新聞 - 日本の即席ラーメン「マルちゃん」 メキシコで国家的人気
<【ロサンゼルス=岡田敏一】日本の即席ラーメン「マルちゃん」がメキシコで国家的規模の人気食品になり、メキシコの伝統料理が危機にひんしている−。こんな記事を二十一日付の米ロサンゼルス・タイムズ紙が一面で紹介した。メキシコでは「マルちゃん」という単語が「簡単にできる」「すぐできる」という意味で使われるという>。
<「マルちゃん」ブランドを展開する東洋水産(本社・東京)は米現地法人「マルチャン・インク」を一九七二年、カリフォルニア州ロサンゼルス郊外に設立、北米、メキシコに出荷している。
同社は「先日もメキシコの新聞が、審議を早々と打ち切った議会を『議会がマルちゃんした』と記事にした。いまや動詞として使われるようだ」と話している>。
これは面白い!!
それだけ売れているのもスゴいけど、新聞が<議会がマルちゃんした>って書いているとは本当に面白いですね。
メキシコで「maruchan」が出ているサイトを探して、以下のページを見つけました。
CRONICA - Las sopas Maruchan no tienen carne de res: Secretaría de Salud
http://
何て書いてあるのか分からないのですが、「Las sopas Maruchan」がきっと、「Maruchan noodle」(マルちゃんヌードル)みたいな意味ではないかと推測します。
この海外仕様のマルちゃん、わりとオシャレな感じじゃない?なんて思ってみたり・・・。
日本でも売れば、けっこう売れるのでは?!
東洋水産のサイトを見てみたら、「マルちゃん学園」というのがありました。
東洋水産 - マルちゃん学園
http://
マルちゃんに関する「図書館」という資料ページがあり、「マルちゃん物語」には、マルちゃんマークの変遷が載っています。
ひとつ前の「昭和のマルちゃん」、なつかしい〜。私が子供の頃は、たしかにこういう感じだったなぁ。
このマルちゃんのロゴは、海外のデザイナーにも人気が高いらしいですね。
以前、どこかの雑誌か何かで(「BRUTUS」だったかな?)、海外の有名デザイナーに日本の会社ロゴの人気投票をやって、マルちゃんのロゴが1番人気になっていたのを見たことがあります。(これのソース知っている方、教えてください)。
ロゴがこれほど人気があり、さらに「動詞化」して新聞に使われるほどになったとは、メキシコではマルちゃんの「ブランド価値」は、あるようですね。まぁ、メキシコ限定ですが(爆)
うーん、良い名前を選んだものだ!
「手相家まるちゃん」(笑)
PREV:手相のお客様が続々と本を出版するってとっても嬉しいことです! 2009/06/09
NEXT:手相教室の生徒さんは「質問力」が凄くある! 感心するほどに・・・ 2009/06/11